saldré del agua
................hasta que mis muslos se empapen de ardientes flores
Cogeré el sol con la boca
y saltaré en el aire maduro
.....................................Vivo
.....................................con los ojos cerrados
hasta chocar contra la oscuridad
.............................................en las dormidas curvas de mi cuerpo
Entrarán dedos de suave dominio
con pureza de sirenas
.................................Completaré el misterio
..................................de mi carne
Me levantaré
.................Mil años después
besando
flores
...........E hincaré mis dientes en la plata de la luna
i will wade out till my thighs are steeped in burning flowersI will take the sun in my mouthand leap into the ripe air Alive with closed eyesto dash against darkness in the sleeping curves of my bodyShall enter fingers of smooth masterywith chasteness of sea-girls Will i complete the mystery of my fleshI will rise After a thousand yearslippingflowers And set my teeth in the silver of the moon Tulips and Chimneys
e. e. cummings
Traducción de José Casas
No hay comentarios:
Publicar un comentario