ars amandi XIII


Tullidos soldados de plomo, tirantes

que se quedaron cortos, primer

sol consciente, era un ocaso,

primer sol fresa, era un amanecer


se llamaba Margarita no lo pude

evitar

duele una esquina en el pecho

de pronto el mundo amenaza

con temblores de fachadas y cloacas

melladas persiguiendo estelas

ya

estaba dicho aquello de la pasión

inútil

el hombre, la vida, la muerte, la libertad


luego

los rótulos sobre jarritos de loza,

tréboles azules y San Antonio, ungüentos,

las condiciones subjetivas, las objetivas,

las relaciones de producción, las culatas

cuartearon las sienes de Rosa Luxemburgo,

la hierba luisa, el boldo, la manzanilla,

una cosa es la contradicción de primer plano,

otra cosa es la contradicción fundamental

amanece

lentamente, a veces es un presagio

detenido

el mudo diálogo del creer y el hacer, insuficiente

la sombra que respalda, inmenso el mar

cuando llega algún barco de nombre extranjero,

brillantes las bocas de los nichos

adormecen

burlonas siemprevivas, pensamientos, nomeolvides


ten, ten la pequeña memoria de una vida

porque algún frío ha vencido esa rendija

oculta

por donde se queja Leo Ferre

si tu t’en vas,

si tu t’en vas, un jour, tu m’oubliras.



Si tu t’en vas
Si tu t’en vas un jour
Tu m’oublieras
Les paroles d’amour
Ça voyage pas

Si tu t’en vas
La mer viendra toujours
Vers le rivage
Les fleurs sauvages
Dans les blés lourds
Viendront toujours

Si tu t’en vas
Si tu t’en vas un jour
Tu m’oublieras
Les blessures d’amour
Ne s’ouvrent pas

Si tu t’en vas
La source ira toujours
Grossir le fleuve
Les amours neuves
Vers les beaux jours
Iront toujours

Si tu t’en vas
Si tu t’en vas un jour
Tout finira
Les choses de l’amour
Ne vivent pas

Si tu t’en vas
La mort vaincra toujours
La fleur de l’âge
C’est son ouvrage
Malgré l’amour
Qui meurt toujours

Si tu t’en vas
Si tu t’en vas un jour
Rappelle-toi
Les paroles d’amour
Ne s’envolent pas

Si tu t’en vas
Au-delà de la vie
Vers la lumière
Où les prières
N’arrivent plus
Elles sont perdues

Si tu t’en vas
Si t’en vas un jour
Dans ces coins-là
Nous parlerons d’amour
Comme autrefois

Si c’est possible...


No hay comentarios: