Ys


A modo de hasta luego, hasta el año que viene, un poema de 1935, Praga, veintiocho años. Sacado de un libro donde los poemas vienen acompañados de dieciséis linograbados de Vázquez Cereijo, blanco y negro, inquietantes. Pavel Hrádok. Versión de Juan Manuel Bonet. Editorial Comares. Colección La veleta.

Por delante el sorteo de la lotería, la cena de Nochebuena, la comida de Navidad, el día de los santos Inocentes, la Nochevieja. Días para marcharse a Ys, citarse con Dahut y esperar que amanezca, sabedores.

Los buenos burgueses

Irritantemente sentados sobre sus triste posaderas

no entienden que bebamos los licores exactos

ni que el reloj clave sus agujas en el vidrio

municipal ni que la gabardina y su sombra

deambulen por las callejas hacia el río

perseguidas por la risa de aquella mujer azul

en cuyos ojos creemos leer los sueños

de las submarinas aguas en las que Ys yace

ni que divaguen nuestras manos por la soledad

de las torres ni que entendamos idiomas ajenos

tan solo porque sabemos escuchar los chirridos

de las puertas giratorias ni que pasemos

las noches en vela transitando el ultramundo

ni que en una palabra nos basten las palabras

para encender los palacios secretos.


1 comentario:

Roy Batty dijo...

Me recuerda a W. Blake, no sé por qué....

Feliz Navidad, amigo